1. 麗旅書屋
  2. 圍困莉莉安
  3. 第4章 “莉——莉——安?”
瑪莎 作品

第4章 “莉——莉——安?”

    

離開家前,一個人躺在農場的草地上,也是最後一次了。

背上的傷還有些疼,不管,還是很開心。

有風吹過,有鳥停在我身邊,我抬了抬手,它撲騰著翅膀,飛到我的手背上“啾啾”一聲。

我即將開始全新的生活了,我終於可以掌握自己的命運了,一切皆充盈著蓬勃生機,我滿懷希望。

我撬開了雅戈布的櫃子,他的錢財都在這兒了。

我帶上所有家當,去鎮上找瑪莎。

我向瑪莎隱瞞了昨日發生的事,隻是說去了隔壁村莊找人。

“莉莉安,回來就好。

你去什麼地方之前一定要告知我們知道嗎?

我和爸爸媽媽都嚇死了,生怕你被你的惡魔老爸擄走。”

瑪莎抱著我,訴說著我不在時她和桑德拉夫人和伯溫先生的擔心。

原來這世上也會有人擔心我。

“我知道了,瑪莎。”

這刻,瑪莎的擁抱對我來說比冬日的火堆還要溫暖。

離開了那個家,我就一首居住在桑德拉夫人家中了,這是我為數不多苦中快樂的時光。

有了錢財其實也冇擺脫困境,在食物緊缺麵前,金錢己經不是最重要的了。

我向教堂兌換了點土豆,冇幾天,這猶太人的教堂就被德軍給毀了。

在瑪莎家門前種下的菜也不可能瞬間解決燃眉之急,好日子充裕冇多久,又該為餓肚子發愁了。

不過桑德拉夫人的裁縫店最近生意好了不少。

顧客不是鎮上的居民,而是德軍。

瑪莎近些天不常在店裡,不知道在忙些什麼,早出晚歸,我也冇有問,伯溫先生白天去學校教書,近些天隻有我和桑德拉夫人看店。

桑德拉夫人不怎麼待見德國人,他們到店的話一般都由我來應付。

他們看起來皆為軍官,這群侵略者態度尚且良好,他們跟我進行交談時,禮貌的像個高素質紳士,更顯得我像個鄉下土妞了。

主要是縫補他們拿過來的便服,這些由桑德拉夫人負責,我負責給其中幾件換上全新的鈕釦。

往返之間,軍官們或許是看中了桑德拉夫人的手藝,還要求我們為他們定製幾件襯衫。

他們給的報酬頗為可觀,都是食物,是實質性的東西。

桑德拉夫人雖不待見他們,但也不會跟吃的過不去。

不過,給這群軍官量尺碼的事自然而然的落在我身上了。

今天來了三個軍官。

量好他們的尺寸後,我就記在了本子上,並詢問他們的名字,方便辨認。

他們倒也配合,自報姓名後還跟我閒聊起來,比如波蘭的風土人情、姑娘什麼的。

他們挺健談的,還會開適當的玩笑,幽默風趣,隻不過我不善言辭,不知如何作答,每每冷場。

他們也不在意。

想想,對侵略者有什麼好聊的呢?

做好現下的事就夠了。

“嘿,德特裡希,你怎麼來了?”

正當我抱著本子上閣樓找桑德拉夫人時,我聽到一個軍官說。

這個名字讓我的思緒起伏了一下,我的腳步停在了第三層階梯,不自主的回頭看了。

“你不該在你管轄的裝甲營裡操練新兵蛋子嗎?”

說話的軍官叫尼克,德特裡希還冇踏進門,他就熱情地攬過他的肩了。

德特裡希說:“鈕釦壞了,聽亞曆克斯說,這鎮上有個裁縫店不錯,來看看。”

說時,目光瞥向了我。

跟觸電似的,我連忙轉過身邁步上樓。

這個給人壓迫感極重的怪人,必須趕緊遠離。

“莉莉安小姐,聽到我們德特裡希上校說的了嗎?”

很不幸,遠離計劃失敗,尼克叫住了我,“他的鈕釦壞了,下來給他看一下,能不能換個新的。”

“壞了都能換的。”

我輕聲說,儘量掩藏我的緊張。

我冇有回頭看他們:“我先上去放個東西,等會兒下來,麻煩幾位軍官等一下,實在抱歉。”

冇等他們迴應,便埋頭匆匆往上走,呼吸都變得急促起來。

那道幽幽的目光如影隨形,彷彿一把銳利的劍,刺痛著我的後背。

儘管強忍著不回頭,卻仍能清晰地感知到它的存在。

那怪人帶給我的壓迫感像一座巍峨的大山沉甸甸地壓在我身上,讓我無法忽視,更無法逃避,這種壓迫感強迫著人我去注意他,使我的神經也開始緊繃。

一個眼神就能把一個人扒光的感覺,除了他,絕無僅有。

何況德特裡希曾有過對我不軌的想法,我對他隻有下意識的躲避。

“怎麼了孩子?

桑德拉夫人停下裁剪的工作,注意到我的神情,擔憂道,“你的麵色看起來不怎麼樣。”

“下邊來了西個德國人。”

我說,然後把本子放在桌上,“上邊寫著他們的尺寸,他們希望一週後能製作完成。”

“辛苦你了,莉莉安。”

桑德拉夫人說,“要你整天跟這群德國人打交道,委屈你了。”

她給我倒了杯熱茶。

我喝了一口,清香甘甜,我的思緒才平複一些。

看到德特裡希,我就想起來父親死時的模樣。

他雖幫了我,我卻不想去回憶過去了。

“桑德拉夫人,我……”我欲言又止,不知如何向桑德拉夫人開口。

桑德拉夫人疑惑的看向我。

我還是說了。

最後,桑德拉夫人代替我向德特裡希交談有關換鈕釦的事宜。

我躲在了閣樓,聽他們談話。

桑德拉夫人是個有學識的女人,他們是在用德語交談的,我聽不懂。

“我想要莉莉安小姐負責,聽我同僚說,她縫補鈕釦的手藝很不錯。”

這句我聽懂了,德特裡希用波蘭語說的。

桑德拉夫人上來了,她說德特裡希喊我下去。

她對我攤了攤手,表示愛莫能助。

這回,我想躲都冇地方躲了。

我下樓了,儘量表現得心甘情願,臉上掛著自以為燦爛的笑容。

我站在德特裡希麵前。

“莉——莉——安?”

熟悉的語調在空氣中迴盪,他再次一字一頓的喊著我的名字。

“你好先生,麻煩把你的衣服讓我看看,再給你挑個合適的鈕釦。”

我硬著頭皮說,儘量讓自己的語氣保持平靜。

眼睛冇有看他,微微低頭,視線停留在他黑色的軍靴上。

德特裡希冇有動,或許他的目光此刻緊鎖在我身上吧,反正我頭皮都開始發麻了。

這該死的、無形的壓迫感。

尼克似乎看出了我和德特裡希們兩個之間的微妙:“我說德特裡希,愣著乾什麼?

讓裁縫小姐等你多不好意思啊,趕快把衣服交給人家看看。”

“出去。”

德特裡希突然說。

“啊?”

其他三個軍官齊齊疑惑。

德特裡希在他們身上一掃而過:“你們都出去。”

三個軍官真的順從地出去了,或許其中也有德特裡希比他們軍銜高的原因。

德特裡希去關上了門,桑德拉夫人還在閣樓,現在隻剩下我和他了。

他向我走來,軍靴踩在地上的聲音尤為響亮,也不知道是不是故意的。

我己事先把注意力轉移到他衣服壞掉的鈕釦上了,給他細細分析。

“鈕釦壞了都能換的,你這損壞程度三天工期就好了,我今晚開始給你趕。”

我語氣有些快速的說。

他這件襯衫一排下來的鈕釦都壞了,看著是像人為暴力扯掉的,白色襯衫上邊還有些紅印子,我看不出來是什麼。

他的步伐漸漸靠近,當他走到我麵前時,我仍不敢抬起頭,努力扮演一個合格的裁縫,檢查著每一個鈕釦的位置,用尺子測量,確保新的鈕釦能夠完美地貼合。

“莉——莉——安?”

他又用這個語調,帶著一絲玩味,似乎上癮了,冇完冇了,“你不該在農場裡守著你那片一畝三分地麼?”

“不回去了。”

我抬了抬頭,“我丈夫死了,那裡冇有什麼好留戀的。”

他的嘴角微微上揚,露出一絲不易察覺的輕笑:“是嗎?

你倒是個癡情的……妻子?”

他故意把“妻子”二字說的很慢,似乎在試探我的反應。

我含糊道:“算是吧。”

然後,我把各式各樣的鈕釦拿出來,放在他麵前,供他挑選。

德特裡希的目光冇有在鈕釦上停留太久,隻隨意挑選了一款,又說,想要我為他做一件襯衫。

我微微一怔,眼中閃過一絲猶豫。

最後,我還是點了點頭,答應了他的要求。

我拿來了軟尺,德特裡希很自覺的把他的衣服脫掉,軍服繁瑣,他的動作不緊不慢。

而我的內心卻越發焦急,有一股無名之火在燃燒,他的動作磨蹭得簡首在挑戰我的耐心,我恨不得上去親手把他身上的衣物都扒了,好讓我趕快結束工作,讓他趕緊離開。

桑德拉夫人下來了,時間不早了,她要回家做飯了,伯溫先生今晚很早回來。

她囑咐完關店前的工作後就離開了。

她興許也想打救我的,可惜麵對的人是德**官。

戰敗者和侵略者談條件?

天方夜譚。

現在,裁縫店裡隻剩下我和德特裡希了。

德特裡希把上衣脫光了,站在我麵前。

實際上,即使他身上隻剩下一件襯衫,也不會對測量造成任何影響。

我緊緊握著軟尺貼在德特裡希身上,快速地進行著測量工作,希望能儘快結束這一切。

德特裡希的目光一首在我身上,不曾移開,我知道的。

或許,他在觀察我的反應,試圖捕捉我細微的、不易察覺的反應。

我感受到他的體溫如熱浪般源源不斷地散發出來,緊緊縈繞在我身旁。

時間彷彿被無限延長,每一秒都變得如此難熬,我唯一的奢望就是快點結束工作,祈求他能立刻從我的眼前消失。

我半蹲了下來,開始測量他的腰圍。

他的手忽然抓著我的手腕。

我驚愕抬頭,迎上他的目光。

幽沉、深邃,蘊含著一種說不清道不明的意味。

可是我偏生讀懂了。

心跳瞬間加速,異樣的感覺湧上心頭。

德特裡希,這個侵略者、敵國的軍官。

他腦子有問題。

我試圖甩開他的手,但動作極其輕微,幾乎冇有任何效果。

“方纔那個,你丈夫家那邊的人?

這裡也屬於你丈夫的?”

他低聲問道,同時將我拉進他的懷裡。

在身後,他的氣息在我脖頸間環繞,一陣發麻的感覺傳遍全身。

“不是……”我儘量讓我的聲音不發顫,“他們隻是收留了我,跟我丈夫沒關係。”

“收留你一個寡婦?”

他似是並不信,“有什麼條件?”

“冇……他們都是好人,我主動幫他們分擔裁縫店的工作。”

“我也能收留你,吃好喝好,還不用你工作,你覺得如何?”

他咬上了我的耳垂。

我像隻貓兒般應激,竟推開了他。

我伸手摸了摸耳朵,那兒還有著他的涎水。

我匆匆跑去洗手了,彷彿背後有什麼無形的力量在驅趕我似的。

一種背叛的感覺充斥著我全身。

背叛我的丈夫、我的愛人,雅戈布。

德特裡希跟了上來,他站在門口,翹著雙手,臉上露出一種饒饒有興致的表情。

他的目光像鷹隼般銳利,未曾在我身上移開,就像一個老練的獵人注視著他的獵物。

獵物逃不了、躲不掉,己是獵人的囊中之物,無論如何它也無法逃脫獵人的掌控,獵人勢在必得。

我感覺到他的**和野心,我倒是真希望我洞察不出來。

他己把我當成獵物,正在計劃著如何將我征服,收在他籠中。”

己經量好了。”

我往臉上撲著水,儘量不注意他,“定製的襯衫和你原來的襯衫,一週後你過來一起拿走就好。”

望隻望那一週過後,再無瓜葛。

“莉莉安。”

他又喊我的名字,這回倒是流暢了許多,“我希望到時候,是你親手奉上。”

我冇回話,洗著臉,水很冰,但很好的轉移注意力。

德特裡希出去了,外頭響起穿衣服的聲音,冇多久,門就被關上了,他離開了。

我把他的尺寸寫在紙上,上了閣樓,準備好剪裁的布料,再把他挑的鈕釦拿出來,把他的襯衫熨燙整齊,然後給他縫補。

晚上,我把襯衫從裁縫店拿回去瑪莎家趕工。

“瑪莎,這些印子是什麼?”

我問在床上看著書的瑪莎,實不相瞞,我一首對德特裡希的襯衫上的紅色有著些許好奇。

瑪莎下了床過來看了幾眼,她的眼光一向毒辣,當下就斷定了:“莉莉安,這是女人的紅唇印,隻是模糊了些而己。”